Le nouvel annuaire de Paris

The New Phone Book of Paris

Das neue Telefonbuch von Paris

l nuovo guide telefoniche di Parigi

CR 14. Year 1968/1971

Abb 014B
Wv 14 Le Nouvelle Annuaire De Paris2
Wv 14 Le Nouvelle Annuaire De Paris

As any phonebook in the world, the phone book of Paris is regulated according to a code which discredits most possibilities of non-affirmative, playful, satisfactory communication. Fairly nothing ...

In his book Annoncenteil. Arbeiten auf/mit Papier (Ads section. Works on / with paper,) which was published 1971 by Luchterhand, Jochen Gerz began with a programmatic opening and ended with an equally programmatic conclusion. On the double page after the front page he put a sentence of Jewgenji Samjatin from the year 1920: “All of us (maybe you as well) have read the greatest monuments of literature preserved to us already as school children: the railway schedule.” And on the last page of the book Jochen Gerz writes: “Question: Of all the books you know, which would you most like to have written yourself? Answer: Of all the books I have read, I would love to have written the phone book of Paris.”Both programs only sound paradoxical in the context of the established idea about what literature is, what a book is or art in general. Both do not only provoke a reflection on the eligibility of the norms with which something established is firmly explained. But both also discover forms of literature in an everyday informative and communicative object, as well as the chance of an encounter between people.

Karlheinz Nowald 1974. Translated by eCR editors

Sein 1971 bei Luchterhand erschienenes Buch Annoncenteil. Arbeiten auf/mit Papier hat Jochen Gerz mit einem programmatischen Auftakt eröffnet und mit einem ebenso programmatischen Schlußpunkt geschlossen. Auf die Doppelseite nach dem Titelblatt setzte er einen Satz von Jewgenji Samjatin aus dem Jahre 1920: "Wir alle (vielleicht auch Sie) haben schon als Schulkinder das größte aller uns erhaltenen Denkmäler der Literatur gelesen, den Eisenbahn-Fahrplan." Und auf der letzten Buchseite schreibt Jochen Gerz: "Frage: Welches von allen Büchern, die du kennst, hättest du am liebsten geschrieben? Antwort: Von allen Büchern, die ich kenne, hätte ich am liebsten das Telefonbuch von Paris geschrieben." Beide Programme klingen nur paradox im Zusammenhang mit einer festgeschriebenen Vorstellung davon, was Literatur sei, was ein Buch und was Kunst überhaupt. Beide provozieren nicht nur ein Nachdenken über die Berechtigung der Normen, mit denen das jeweils bestehende für verbindlich erklärt wird. Sondern beide entdecken auch in einem alltäglichen Informations- und Kommunikationsobjekt sowohl Formen der Literatur, wie auch Chancen des Kontakts zwischen den Menschen.

Karlheinz Nowald 1974

Performance / Work in public space

Text (ink on paper) Number of copies unknown, each 29,7 x 21 cm 

A text in French, English, Italian and German is mailed to persons from the Paris phone book and distributed to visitors of exhibitions. The recipients are invited to contribute personally to changing the structure of the Paris phone book. The work provides the basis for the edition entitled 25 neue Beiträge zum Telefonbuch von Paris (25 new contributions to the Paris Phone Book) (769).

Realisations

Paris 1968 / 1971

Exhibitions

Basel 1969, Paris 1971 (Linz 1971. Regensburg 1971)

Bibliography

 I: Neuwied 1971, pp. 40-45. Roma 1973, p. 15. Karlsruhe 1975a, p. 114. Paris 1975a, p. 51. Luzern 1979, pp. 48-49. Bolzano 1999, p. 100. Zürich 2000, p. 85 

II: Red. 11, 1970. Red. 12, 1970. Red. 8, 1971, p. 11. Red. 11, 1971, p. 42. Red. 11, 1972. Gatard 1978, p. 33 

V: Spatola 1969. Poinsot 1970, p. 115. Aue 1971, p. 56. Missmahl/Tress 1972

Access general bibliography

My name is Jochen Gerz