- HIS SOCIETY
- Ego
- Die Zeit der DDR
- Résistance
- La ligne de démarcation
- Seit Monaten hatte er den Apparat weder gebraucht noch um sich gehabt
- Yellow or Real Life
- Is there Life on Earth?
- Sie gingen weiter
- Der Brief war einer von vielen
- Le monument vivant de Biron
- France, your révolutions!
- Return
- 12 x La Santé
- Tourner le dos aux médias
- Cafés
- Salviamo la Luna
- Black
- J'ai beaucoup aimé ton expo chez Ben
- Ja die Freunde waren gekommen
- Wort-Schutz-Depot
- Les mots "sacrés"
- Der malende Mund
- A Passion I Scarcely Understood
- In concreto
- Nacht, laß den Jäger schlafen
- Durst
- Dutch Open Air
- Tautologie
- Le beau contrôle
- Back from a Sleep
- Jeder von ihnen hatte die Hand
- Die Schönheit der Netzhaut (Vom Spiel & den Regeln)
- Daneben blieben die Erinnerungen
- ABC of Reading
- Der Wettbewerb
- Miami Islet
- RADICAL
- Der Transsib.-Prospekt
- Please Think on
- In Wirklichkeit waren die Aufnahmen verloren gegangen
- Er hatte die Aufnahmen gemacht, als könnten sie
- Die schweigende Mehrheit
- Das Geräusch
- Die Weltkarte
- Drei Briefe
- Cette fois celui qui
- Early in the afternoon
- Der Baum der schweigenden Mehrheit
- WOLLT IHR
- Alternatives to Memory
- Anthology of Art
- Er forderte ihn auf
- Je näher sie kam
- Weiss
- Theory of Mobile Texts
- An einem Sonntag
- Aussitôt qu’il entra dans la pièce
- Ils sortaient enfin
- Um die Aufnahmen erklären zu können
- 2146 Stones – Monument against Racism / The Invisible Monument
- The Pictures of the End are the Pictures of the Beginning
- Revolution
- Entweder er würde ihr weiter folgen oder
- Nothing gets as close to art
- Pièce avec un aveugle
- The rage was over
- Ils parcoururent lentement l’espace
- Aus der Zahl der Aufnahmen
- La postérité commence maintenant
- IT WAS EASY
- Dass die Sprache eher einem Zöllner zu vergleichen
- Künstlers Traum - Goethe in Buchenwald
- The joyful tits of mimesis
- Er konnte den Verdacht nicht loswerden
- I HAD A DREAM
- Das 20. Jahrhundert
- Morgenlied
- Wir essen unser (eigenes) Fleisch
- KEEPING IN MIND (WALTER AT THE HELM OF BEAUTY)
- FOG’S
- Die Beschreibung des Papiers
- A Day, a Month, a Year
- Free Florence Nightingale
- Selfportrait
- Der Frieden
- “Wenige Minuten später würde sie der Zug aus A."
- inspiration respiration
- Stadtfahrt (Hierophanie 1)
- To Call until Exhaustion
- Au moulin des jouissances
- Italian Reading of Thomas Jefferson
- QUALITY OR
- Hände
- Poème n. m.
- It’s the invisible eye
- The jumping of the artist
- Chinook
- Both were far apart
- The Real Window to the World
- During a brief stop in New York
- L’exposition
- Art, every day
- YOUR ART
- 5 Installationen
- Revolut...
- Video Opera
- Portrait of the Artist as a Young Bourgeois
- 25 Neue Beiträge zum Telefonbuch von Paris
- Objects are withdrawing from me more and more
- Life is Part of …
- After, After
- Auto-Portrait with negative
- Hommage à Domberger
- Das Buch des Lebens
- Wenn er in eine solche Situation
- The Medium is the Message
- When he woke up
- Attenzione l’arte corrompe
- Le Grand Amour (fictions)
- Address Book
- Ich Sigfried Uiberreither, Landeshauptmann
- Karten
- LE SOUVENIR
- The Plural Sculpture
- Big Lonely Comma
- I NITE
- A SLEEP FORGIV
- L’Art est inutile
- Das Rauchen
- Freizeit - (Die neue Zeit ist von der Zeit befreit, Bilder der Erinnerung)
- The Invention of the World
- Der Mann gegenüber
- Light
- Der Ort
- Go dear image
- IBM Farbband
- A CULT
- Das Vergehen von Hören und Sehen
- AT.THE.END.OF.THE.CENTURY
- THE ANSWER
- Es ist möglich
- HOPE
- If Silence
- Join the Flag
- How to know
- Selbstportrait
- Art shares
- ON BUYING
- Un hasard jamais
- Ich bin so weit
- Hallo Johannes
- The Future Monument
- The State of Our Provisions
- Der Mann, Ausländer von Geburt
- Die Bewegung
- 10 Jahreskarton
- Zwischen den Gegenständen
- Recto – Verso
- Everything is a Copy
- I can imagine
- Art is a Dupery
- Mon temps
- Here in Paradise
- wherefromwhereto
- Square of the European Promise
- Die Ansicht der Dokumente
- Erst als er dicht hinter ihm stand
- Sie sagten kaum etwas
- Bild/Text
- THE OPPOSITE
- The Poisoned Tongue
- Kunst auf Rezept
- Ce qu’ils disaient était à peine audible
- Pièce pour un laveur de carreaux
- Die Reise würde auch nichts
- Dès son entrée
- The Vote
- Er stellte sich
- Outis, das Studium der Kunst und ihrer Geschichte hat unsere Freunde, die Doktoren, der Muse nicht nahe gebracht
- Die übrigen Werkzeuge
- The Garden Piece
- WE ONLY DID
- So lange er es unter Glas
- (Mysterium) tremens, fascinans
- Das Wort „Revolution“
- ASK HERE
- Eine zeitlang saß er schon
- A Danish Exorcism
- Der Eintrag
- Baumschüld
- The Wake
- La salle, la reproduction
- Es musste ihm eine bestimmte
- Unter
- Projekt Winterreise
- THE US DOUBT
- Der Alte verliess
- Die Reise
- LIFE AFTER
- Carnegie Mansion Embellishment
- Die Sprache ist eine Kuh
- Die Gänse vom Feliferhof
- Nachtbilder
- The real why
- périple
- A Sense of Attention
- What Beauty is
- Now
- Es war der gleiche Tag
- Sie schienen etwas zu beobachten
- It was not
- Exposition de 8 personnes habitant la rue Mouffetard
- Like the year before
- Sie hatten die Gewohnheit
- Below the domain
- Seven years ago
- 1 + 1
- EVER AGAIN
- Das Objekt
- Replay ∞
- Liebe Kathy
- Free Coca Cola
- Nice to Meet You
- Les mots se vantent plus pour longtemps
- NO REASON
- Die bräunliche Farbe
- Der länglichen Vertiefung
- Dear Stieglitz (Self-Portrait)
- Le paradis
- Das was der Ecke eines grösseren Raums ähnelte
- All the mountains
- Sie hielten an und überquerten
- Free Michael Bakunin
- DESTRUCT
- Donna mi prega
- Der Unterschied zwischen Politik
- In der Photographie
- Pour ne pas le perdre de vue
- Wir sind das Feuer im Ofen
- The Self-Portrait
- The only means
- Free Ezra Pound
- Le monument à la paix
- J’essaye de changer mon écriture
- Clef et code
- The Tasman Woman
- Ein Berg, den kein menschlicher Fuss
- L’objet mystérieux
- Er wusste es nicht
- Art is Cash on the Wall
- Le Dépot
- Die Berliner Ermittlung nach einem Oratorium von Peter Weiss
- Identification
- Your Chair
- Noi e loro
- Das Original
- Er hätte sich die Aufnahmen durchaus ansehen können
- Einmal angekommen hielt er die
- Atmosphärische Drucke
- The image
- LITE
- Niemand hätte an der Stelle
- Der Bericht
- 5 Photographic Pieces
- Get out of my Words
- Reasons for Smiles
- Representation # 9
- The Berkeley Oracle, Questions Unanswered
- 4 Quotes
- How Can You Live
- Das Portrait
- TEACH OUT
- Dreizehn Bilder
- L’art est une aventure fichue
- How Many People …?
- Die Bücher von Gandelu
- GERM GAS
- To Speak on Art
- Cinq doigts font un poing
- Kwakiutl King
- Der Kopf der M.
- Die kleine Zeit
- Ein letzter Blick auf die
- National Memory Grove
- Leaves had gathered under the canopy
- People Speak
- Der Saal des Grabreliefs mit dem Jäger
- Alle Geschichten
- Ferienländer
- Les vainqueurs de la terre
- HIROSHIMA
- English Letter for Jane
- ... dass das schwarze
- GEISTESWAFFEN
- Der Lärm der Stiefel, die Stille der Pantoffeln
- Über diesen traditionsreichen
- Es findet woanders statt
- He had gotten on in P.
- Uwolnic Stalina Uwolnic Coca Cole
- 63 Jahre danach
- La vieille fille
- Why between
- Weiter zurück
- Sie nannten sie
- Nike
- Der sprechende Baum
- CAREFREE DEVELOPMENTS
- Art is everything but the word
- Das Buch war weich und flexibel
- Befragung über die Kunst
- White Ghost
- We Are Coming
- Dimanche, tous les jours dimanche
- A Male Token
- Les témoins de Cahors
- The Mask
- Geben
- Es war der gleiche
- S’identifier dès lors, ne pouvait
- Come on Over to the Dark Side
- Die Bremer Befragung / Sine Somno Nihil
- The wind / fluff
- Qui parmi eux sortira vainqueur de cette plaidoirie ?
- Pièce pour 1, 2, 3, 4
- Turnstunde
- Er drehte sich langsam um
- THROWING DICE
- Der Zusammenhang zwischen beiden
- Was da aufgenommen war besass weniger Bedeutung für das was es zeigte
- HOPE WARS&DES
- Tram-Project
- Footing
- No Leaks (Last News)
- Il n'y a pas de mystère : c'est votre savoir qui vous tuera
- Le concert des corbeaux
- Die Schwierigkeit des Zentaurs beim vom Pferd steigen
- La situation était comparable
- Die Beute
- Die Zeugen von Cahors
- The shepard on the shelf
- Marsyas (Von dem Tod, aus dem Leben)
- Paare
- Wie sie hatten auch wir Freunde
- Nur mit dir
- Die Stelle musste verdächtig wirken
- Niemand sass bei ihr
- Tafel
- Ende, End, Fin
- One day he would
- Play Texts
- Postsachen
- A. MAGE
- When they were alone
- Platz der Grundrechte
- In Case We Meet
- Das Lächeln Mona L.s bleibt unerwidert
- Der Traum des Sockels
- Life
- Kasernentext
- C’est seulement soustrait
- Sprechen. To Talk. Parler
- EXIT Materialien zum Dachau-Projekt
- IN THE ART NITE
- If Art had the Power to Change Your Time…
- Tausch der Tabus
- Seine blosse Gegenwart empfand er
- Ob er diese Leute
- Der Dialog
- The trial
- Der Grazer Anschluß - Heute ist gestern
- Die Zeitungsleser und der Philosoph
- Rechtsschreibung
- M
- Until all ink
- But a few hills
- Er hatte sie verpasst
- Loudspeaker
- Schön ist doch nur die Schönheit
- News to News (Ashes to Ashes)
- Und für wen lügt die Freiheit?
- Restauration
- Contra naturam
- REMEMBER
- Convertir
- 2-3 Straßen. Eine Ausstellung in Städten des Ruhrgebiets
- Pour un langage du faire
- Steine, die ich nicht bewegen kann
- Parler
- Er hätte sie gerne noch
- Von weiter oben
- Free Adam Smith
- Maquina
- 5 Billboards for Banff
- ADVENTUS
- The Contempt
- Athabasca
- Selfportrait
- Brot und Steine
- Wer hatte sie Rosi genannt
- Anfangs war er
- Fishing for Water
- The New Derision
- Der Stein will zurück zur Schleuder
- Man konnte nicht sagen
- The Empty Plinth
- Paper Piece
- Beuys, le silence de Duchamp n’a pas eu lieu
- Das Geld, die Liebe, der Tod, die Freiheit - was zählt am Ende?
- Res, non verba
- Une seule rose (aimée) ?
- The Fishes
- Ich habe das runde Holz
- The man would have stood
- My Art is a Woman
- Pioneers!
- L’objet d’art est fait des déchets de l’espoir de vivre
- The Voyage 1979-1984
- Speaking of Her
- Le vote de Barbirey
- Green or Real Life
- No Paper, no Pencil
- Word, no Word
- Der goldene Schnitt in Essen
- A Taste of Honey
- THE WALK – Keine Retrospektive
- Der Wind hatte das Dach
- AAA
- Es hatte ihn
- Er stand mit der linken Hand gegen die Mauer gestützt
- 0,5 mm ø towards Utopia
- The Public Bench
- So wie es ist und sonst nichts
- To write about it
- O Arianna
- Cut Trees
- MR. SUETTERLIN’S GIFT
- KEYS FOR A BUILD
- Fuji-Yama-Series
- Vor September 1971 lesen
- o.T.
- Mail Art
- Photo/Text
- Kunstfreunde, die Asylantenheime sind voll von documenta-Künstlern
- 1:1
- Retour à l’Envoyeur
- Flagge zeigen
- Prometheus
- If the stars are on the left
- Eyesore Show: WHERE HAS THE TIGER GONE?
- “The Golden Odyssey”
- OTHERWISE
- Time
- Lesezeichen
- Die Heimkehr der Erinnerung (Fragen für Walter Benjamin)
- Hommage à Grillparzer
- Map
- The Artist’s Memory
- There were so many
- Schreiben mit der Hand
- Free
- Noch eine Zeit lang war in der
- Zwölf beschriebene Farbbänder aus seiner IBM-Schreibmaschine
- Langsam treten
- If Art is what Art concerns
- Über die Vergangenheit
- Wolke, Sprachrohr & Schlegel
- Spit here
- Burials
- Propos contenus à l’aube
- Donner de l'eau
- Von Zeit zu Zeit sah er her
- "… the never-ending country"
- Du milieu aux bords
- NO LIFE
- look & lose
- Die Fenster lagen
- FOR THE 2ND TIME
- Kunst ist eine Konvention
- The Stand
- LIMEN
- Red or Real Life
- HOPES WARS
- Fresh Lesson
- Cio che possibile descrivere, si puo fare (Was sich beschreiben läßt, das kann auch geschehen) Ludwig Wittgenstein
- The End of the Tunnel
- The Marriage
- From a certain
- Oui
- Leben und Kunst
- Ausstellung von Jochen Gerz neben seiner fotografischen Reproduktion
- Der Vogel fragte
- The slavery of communication
- Pictures at an Exhibition
- La dispersion des semences, la récolte des cendres
- Language
- Das Transsib. Medium
- Il touchait le bouton pour arrêter la radio
- Identification / Contradiction
- The Wind
- Welcome Home
- Engel ohne Füße
- Sleeping Dog
- Von Kunst von alten Tagen
- They repeated each movement
- Blue or Real Life
- Je mehr sie sich daran
- Free Rosa Luxemburg
- The canvas, the Reproduction
- Des Meeres
- La chasse / The Strip
- The Birds
- OK - KO
- Just as there was no
- L’objet d’art (assiette)
- Von dem Zimmer aus sah man
- Von dem Hirn
- Beim zweiten Mal war das erwartete Geräusch
- Hinzugehen schien ihm ebenso
- Die Bilder waren gelungen
- From his place
- Da
- Whereas
- GOOD TIME
- To Live
- The Artists’ Deck of Cards
- Versteck es
- Buch
- Der Gedenktag des 16. Juni 1974 findet heute statt
- This night the man
- ERASE / THE PAST
- Bei der Erinnerung daran war er
- Fotografieren, um fahren zu können
- Stampholder
- EVERYTHING MUST
- Nothing Thing
- Ces mots sont ma chair & mon sang
- Tout est une copie
- Demande de renseignements
- NO QUEST
- Des maisons de thé, nous en avons aussi
- F/T 1970
- Das letzte Bild
- Ardoise
- Le nouvel annuaire de Paris
- Erika!
- Es gab vielmehr nichts zu lesen in all dem
- Gesellschaft
- Der Baum
- Amaptocare
- o.T.
- Representation
- Ce soir à 23 heures 45
- THE PICTURE
- Was würde Dürer sagen?
- Immobilité
- Cut Hair
- Peaks & Tits
- Der Fluss wuerde
- Purple Cross for Absent Now
- Natürlich würde er die Fotos machen
- Ein Haus für unsichtbare Bilder
- Alle
- You Ask For
- Beim zweiten Mal hatte sie ihn bemerkt
- Früher oder später
- The Burning Bush
- Autoportrait
- Es schien, als habe er beim Hantieren
- Zuerst waren sie bis zur
- Sein Misstrauen gegenüber
- Nachmittagmond
- Merci
- Agnès ou le temps français
- IF AT ALL
- Die spätere Siegerin
- Snake Hoods & Dragon’s Dreams
- SINCE NATURE
- Die Insel Abendwolke
- 30 Second Spot
- La défoliation
- It was a warm summer night
- She (It)
- "... d’où il retournait mentalement malade"
- I Sign Your Signature
- QUEST FOR
- Nach drei Stunden
- Nein, er schlief nicht
- In Arcadia
- Kartentexte
- Verwunderung über die Poesie
- Ein anderer war
- The Gift
- Tolérance, Tyrannie, Vertu
- Ti Amo
- Le vieil Opéra Titanic
- Les Mots de Paris
- Paul M.
- Eine Zeitlang sah sie
- Lecteur
- Nur eine einzige (geliebte) Rose?
- Hierophanie 1
- Zwei Jahre waren vergangen
- Am letzten Tag
- It’s the music that keeps me from playing
- If You Wish
- The Smoker
- Hierophanie 2
- Warum. Warum ist es geschehen?
- Le matin même, quand ils revinrent
- Together forever
- The Pictures of the End are the Pictures of the Beginning
- Als ob ein Konstrukteur
- Die griechische Witwe (Penelope & der einarmige Freier)
- PICT ME
- Arche Noah (revisited)
- Everybody‘s Honey is no Money
- Ile de France
- Rechtsschreibung, ego. & cetera
- Ohne ihn
- Versprechen Vergessen
- L’autre image
- Ignoranti
- Seht ihr den Berg?
- Chauffer la terre
- o. T. (Telefonrundspruch)
- Ich komme gleich zurück (Eurydike)
- Eine Wahl, mit der Zeit
- periplus
- Bibliography
- Target piece
- remember art
- There was not much
- The Garden Project Donation
- Sida
- Dschana
- Whatever it was they were busy at
- De l’art
- One Word. Two Words
- Der Garten
- Contributions to Art
- Das Buch der Gesten
- My Word
- Christine
- Tagelang waren sie schon unterwegs
- Doch die schönsten Bilder sind die unsichtbaren
- Reading the Notes
- Sechs Finger Verdacht auf tyrannisches Weiss
- Monument Against Fascism
- Culture Neurosis
- Ce qu’on appelle présence
- WHAT YOU BUY
- Die Uhr ist das Auge der Zeit
- You may of course remove
- If I am the artist
- SLEEP
- Nobody had stopped them
- Der Baum, die Wiedergabe
- ART AS TIME
My name is Jochen Gerz